协调论:语性理论视界下的翻译策略 |
| |
引用本文: | 李贵荣.协调论:语性理论视界下的翻译策略[J].运城学院学报,2008,26(6). |
| |
作者姓名: | 李贵荣 |
| |
作者单位: | 忻州师范学院,公共外语部,山西,忻州,034000 |
| |
摘 要: | 协调理论是语性理论视界下的一种翻译策略。其基本精神为:翻译作为一种语际转换行为,译者应尽可能地查清、弄对、摸准、吃透双语的语言个性,并通过无绝的协调,努力寻求双方语性的最佳融合点和最好的结合形式,进而保证应有的翻译质量。
|
关 键 词: | 语性理论 文学翻译 协调论 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|