新闻翻译的跨学科视角:研究方法与译者角色——评别尔萨与巴斯内特《国际新闻翻译》 |
| |
引用本文: | 杨雨红.新闻翻译的跨学科视角:研究方法与译者角色——评别尔萨与巴斯内特《国际新闻翻译》[J].国际新闻界,2014(8). |
| |
作者姓名: | 杨雨红 |
| |
作者单位: | 四川大学外国语学院;西南财经大学经贸外语学院; |
| |
摘 要: | 正书籍信息《国际新闻翻译》,埃斯佩兰萨·别尔萨与苏珊·巴斯内特合著。伦敦与纽约:劳特里奇出版社,2009年,168页,ISBN 978-0-415-40972-8,33.95美元。一、引言信息全球化的今天催生了"新巴别塔主义(neo-Babelianism)",即"用不同语言说话、写字、阅读的人们渴望即时理解互通。"(Cronin,2003:59)要达到全球互联、瞬时互通,除信息技术之外,还需要语言转换的无缝衔接,信息依靠语言中介的全天候搭载实现实时资讯
|
关 键 词: | 新闻翻译 巴斯内特 斯佩 语言转换 信息全球化 巴别塔 里奇 尔萨 全球化研究 媒体研究 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|