首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

也谈译者角色
引用本文:赵宏维. 也谈译者角色[J]. 遵义师范学院学报, 2006, 8(2): 31-32,44
作者姓名:赵宏维
作者单位:遵义师范学院,外语系,贵州,遵义,563002
摘    要:在跨文化交际飞速发展的今天,翻译作为一种中介元素,占有极其重要的地位。在充分享有文化与文学网络带来的乐趣的同时,我们是否想到过:在整个文化网络中译者的地位是什么;他承受怎样巨大的翻译任务所施加的压力;他的主体性又是如何在翻译过程中得以实施。作者就居于复杂文化文学丛林中的译者的角色进行界定.从另一个层面探讨译者的角色。

关 键 词:翻译  译者  角色
文章编号:1009-3583(2006)-02-0031-02
收稿时间:2005-09-08
修稿时间:2005-09-08

On the Role of the Translator
ZHAO Hong-wei. On the Role of the Translator[J]. Journal of Zunyi Normal College, 2006, 8(2): 31-32,44
Authors:ZHAO Hong-wei
Abstract:In the rapid development of cross -cultural communication of today, translation, as an intermediate element, holds an essential position. When we enjoy on the great net of interwoven cultures and literature, do we think about the translator? How is s/he standing? How is s/he enduring the great pressure imposed on him/her by the huge task of translation? And how is s/he carrying out his/her subjectivity in the process of translation? The present paper sorts out the translator's role in the great jungle of cultures and literature.
Keywords:translation   translator   role
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号