首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英礼俗词语的文化探析
引用本文:王秀兰. 汉英礼俗词语的文化探析[J]. 河南广播电视大学学报, 2001, 0(3): 9-11
作者姓名:王秀兰
作者单位:开封大学,河南,开封,475004
摘    要:语言和文化紧密相联。语言是文化的载体,是反映文化的一面镜子。文化制约着语言的形式,不同民族的文化差异呈现在语言系统的不同层面上,表现出语言的差异。汉英礼俗词语的差异究其根源是中西文化在价值观念、社会结构及文化取向的差异。

关 键 词:礼俗词语 文化差异 价值观念 社会结构 文化取向 汉语 英语
文章编号:1671-2826(2001)03-0009-03

A CuItural Perspective on the Chinese and English Courteous Terms
WANG Xiu-lan. A CuItural Perspective on the Chinese and English Courteous Terms[J]. Journal of Henan Radio & TV University, 2001, 0(3): 9-11
Authors:WANG Xiu-lan
Abstract:Language and culture are closely related to each other.Language is the carrier of culture and is also a mirror which can reflect culture.On the other hand, language is influenced and shaped by cultrue. The reflection of divergences in different cultures is perceptible at diversified linguistic levels. The origin of the differences between the Chinese and English courteous terms lies in the differences in values ideas, social structure and cultural orientation of Chinese and Western culture.
Keywords:courteous terms  cultural divergence  cultural perspective  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号