谈英语复杂长句的翻译方法 |
| |
引用本文: | 王让,冷玉霞.谈英语复杂长句的翻译方法[J].辽宁高职学报,2007,9(6):94-95. |
| |
作者姓名: | 王让 冷玉霞 |
| |
作者单位: | 1. 辽宁信息职业技术学院,辽宁,辽阳,111000 2. 朝阳师范高等专科学校,辽宁,朝阳,122000 |
| |
摘 要: | 英语中复杂的长句给人的第一印象就是冗长,会使人有无从下手的感觉。事实上,如果弄清楚原文的语法及句法结构,抓住中心要点,找出作者想要表达的中心思想,不会因句子过长而心生畏惧。这样就能准确无误的译出原文。
|
关 键 词: | 英语 复杂长句 结构 翻译技巧 |
文章编号: | 1009-7600(2007)06-0094-02 |
修稿时间: | 2007-05-08 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|