首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

比较句型的对等翻译刍论
作者姓名:刘斌
作者单位:武汉交通干部管理学院
摘    要:“翻译是一种信息传递的方式。把一个原来用甲语言表达的信息改用乙语言表达,使不懂得甲语言的人也获得同样的信息:”从等效的角度来看,翻译实际上就是将原的修辞变成适合译入语的修辞,使译符合译入语语境,从而取得相同或相似的修辞效果?

关 键 词:译入语 对等翻译 比较句 修辞效果 原文 相同 语境 句型 实际 信息
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号