翻译行为理论指导下《摇摆时光》的翻译探析 |
| |
引用本文: | 吴敬辉,荆文静.翻译行为理论指导下《摇摆时光》的翻译探析[J].现代英语,2021(9):58-60. |
| |
作者姓名: | 吴敬辉 荆文静 |
| |
摘 要: | 曼塔利的翻译行为理论是由多种角色共同参与,并"以目的为驱动,以结果为导向"的一种交际行为.文章从《摇摆时光》的译文入手,研究在翻译行为理论的指导下,翻译作为一种有目的的跨文化交际行为以及作为一种社会性行为,如何能更好地促进译者呈现出被目的语读者所接受的文学作品的译本,将其中的文化内涵恰如其分地表达出来,实现该作品的功能...
|
关 键 词: | 翻译行为理论 《摇摆时光》 交际功能 |
|
|