由此及彼——《生死疲劳》中仿拟辞格及其英译探析 |
| |
引用本文: | 蒋知洋,张建佳.由此及彼——《生死疲劳》中仿拟辞格及其英译探析[J].湘南学院学报,2022(4):90-94. |
| |
作者姓名: | 蒋知洋 张建佳 |
| |
作者单位: | 湘南学院外国语学院 |
| |
基金项目: | 2018年湖南省教育厅优秀青年项目(18B501); |
| |
摘 要: | 《生死疲劳》从西门闹轮回托生动物的视角讲述人世沧桑,呈现出怪诞超常的仿照叙事架构。小说中的仿拟辞格对小说的叙述主题具有映衬作用。心智哲学意向性维度和认知参照点理论可用以探讨作者生成仿拟表达时关注的意向内容、传达的意向态度和参照的突显本体以及葛浩文译本再现仿拟辞格的方法。
|
关 键 词: | 《生死疲劳》 认知参照点 意向性 仿拟 英译 葛浩文 |
|
|