首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译学视角下罗希文译本《本草纲目》的分析
引用本文:沈雨雷,李丹,阙红玲.生态翻译学视角下罗希文译本《本草纲目》的分析[J].海外英语,2022(15):31-33.
作者姓名:沈雨雷  李丹  阙红玲
作者单位:湖北中医药大学
摘    要:几十年来,很多翻译工作者尝试对《本草纲目》进行翻译,或对《本草纲目》英译本进行研究。文章将从生态翻译学视角分析在罗希文英译本《本草纲目》中,译者如何适应翻译生态环境,以及如何从三维转换原则,即语言维、文化维和交际维来选择整合适应度最高的译本,以期为中医药翻译工作者解决中医翻译的难题提供新的视角,更好推动中医药文化走出去。

关 键 词:生态翻译学  《本草纲目》  翻译生态环境  三维转换
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号