首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
从中日翻译的角度看中文惯用语的翻译
引用本文:
江丽.从中日翻译的角度看中文惯用语的翻译[J].中国科教创新导刊,2010(7):84-84.
作者姓名:
江丽
作者单位:
武汉科技大学中南分校,武汉,430223
摘 要:
本文对几部汉译日翻译作品中的惯用语误译进行分析,探讨了汉语惯用语日译的主要方法。惯用语的翻译一般以直译为主,但根据文体风格,应灵活采用意译和套译,否则会词不达意,偏离原文的意思。
关 键 词:
惯用语
翻译
直译
意译
套译
本文献已被
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号