首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论中西方色彩象征意义的差别及其成因
引用本文:陈铭.论中西方色彩象征意义的差别及其成因[J].湘南学院学报,2009,30(4):91-94.
作者姓名:陈铭
作者单位:湘南学院,艺术设计系,湖南,郴州,423000
摘    要:色彩是一种语言,是传达信息的无声语言。色彩是刺激视觉最巧妙、最敏感、最敏锐的语言。由于感知的生理机制不同,人们对色彩的理解也不尽相同。但不同民族不同文化背景的人对同种色彩的理解也有所不同。这是由于不同民族在地理环境、历史背景、宗教信仰、文化风俗、心理以及思维方式等方面的不同而使色彩所蕴涵的意义产生差异。在各种语言词汇里有大量的色彩词,除了表达色彩之外,它们有更深刻的文化内涵。

关 键 词:色彩  象征  文化  东西方差异  

On Different Meanings of Colours and the Reasons Between the East and the West
CHENG Ming.On Different Meanings of Colours and the Reasons Between the East and the West[J].Journal of Xiangnan University,2009,30(4):91-94.
Authors:CHENG Ming
Institution:Art Designing Department of Xiangnan Unversity;Chenzhou 423000;China
Abstract:Color is a language,a silent informative language.Color is the most ingenious,most sensitive and keenest language that is used to stimulate visual sense.Due to the different physiological sensing mechanism,people have different understanding of color,thus people from different country and culture may vary in their understanding of the same color,the reasons of which go to their difference in geographical conditions,historical backgrounds,religious beliefs,customs,psychologies and thinking modes.Color words ...
Keywords:color  embody  culture  difference between the West and the East  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号