首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

谈谈汉语对英语学习的干扰作用
引用本文:施淑星. 谈谈汉语对英语学习的干扰作用[J]. 云南电大学报, 2007, 9(2): 79-81
作者姓名:施淑星
作者单位:保山师范高等专科学校英语系,云南,保山,687000
摘    要:语言负迁移现象是语言习得的一种主要障碍。外语学生的错误,有三分之一来自本国语的干扰。英语学习中,汉语也常会从语音、语法、语义及表达方式四方面起着干扰作用,导致学习者出现了很多错误。分析这些错误缺点,对语言理论研究及英语教学质量的提高都是有帮助的。

关 键 词:汉语  负迁移  英语学习  干扰
文章编号:1009-4814(2007)02-0079-03
修稿时间:2006-10-30

On the Interference of Chinese Language on English Learning
SHI Shu-xing. On the Interference of Chinese Language on English Learning[J]. Journal of Yunnan Rty University, 2007, 9(2): 79-81
Authors:SHI Shu-xing
Abstract:Negative transfer is a main barrier in language acquisition.One third mistakes in English Learning result from Chinese interference which usually leads to English pronunciation mistakes,grammar mistakes,semantic mistakes and expression mistakes.An analysis of these mistakes is helpful for us to make studies on language theory and improve English teaching quality.
Keywords:Chinese  negative transfer  English Learning  interference
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号