首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

公示语翻译策略的生态翻译学阐释
作者姓名:李琳琳  丛丽  陈丹
作者单位:沈阳建筑大学外国语学院,沈阳,110168
基金项目:辽宁省教育厅人文社会科学研究一般项目
摘    要:在阐述生态翻译学的核心概念的基础上,论证了公示语翻译是涉及两种语言的语言结构、文化习惯和交际原则三个层面的转换过程。提出了公示语翻译需要译者置身于整个翻译生态系统中,在原语和目的语之间不断地进行三维转换与适应,才能选择适当的翻译策略,形成适应整合度最高的译文。

关 键 词:生态翻译学  公示语翻译  语言  文化  交际
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号