首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从译意、译味、译境角度比较唐诗《静夜思》的四个英译本
作者姓名:吴春雪
作者单位:天津外国语学院,天津,300204;鞍山师范学院,辽宁,鞍山,114005
摘    要:<静夜思>是唐诗中的杰出代表,它以平实的语言、明确的意象表达了深远的意境.已有多位学者将其译成英语,本文拟从译意、译味和译境的层面来分析和比较其中的四个英译本.

关 键 词:唐诗  译意  译味  译境  英译本
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号