首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中养生方剂的生态翻译研究
引用本文:路喜荣,张芳红.《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中养生方剂的生态翻译研究[J].甘肃高师学报,2023(3):56-61.
作者姓名:路喜荣  张芳红
作者单位:甘肃中医药大学定西校区人文教学部
摘    要:敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用。文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生方剂为翻译文本,在“多维度适应与适应性选择”的原则下,以“译者”为中心,从生态翻译学的语言、文化及交际三个维度来探讨敦煌医学养生方剂的英译问题,同时运用生态翻译“十化”译法从全方位多角度进行阐释,译出整合度较高的译语。

关 键 词:《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》  养生方剂  生态翻译学  三维转换  适应性选择
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号