首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译学和修辞学视角的说服因素研究——评《论翻译中的说服因素—理论溯源与实例分析》
引用本文:吕政.翻译学和修辞学视角的说服因素研究——评《论翻译中的说服因素—理论溯源与实例分析》[J].山东教育科研,2014(11):I0003-I0004.
作者姓名:吕政
作者单位:浙江水利水电学院国际教育交流学院
摘    要:《论翻译中的说服因素——理论溯源与实例分析》从翻译学和修辞学的角度,探讨了“翻译中的说服因素”这一新颖的学术命题。全书分四个章节,在整体上涵盖了理论溯源和实例解析两大部分。其中,理论部分涉及语言学、修辞学、美学、诗学、阐释学、哲学、社会学等不同学科,并尝试剖析其中与翻译和说服相关的论点。实例部分则通过分析文学、广告、旅游、法律等领域的翻译文本,在已经构建好的理论框架下讨论不同类型文本的特征,探究其中具体影响翻译说服性的因素及相应的策略选抒。

关 键 词:翻译学  修辞学  说服  实例  翻译文本  语言学  阐释学  社会学
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号