从及物性角度剖析《春江花月夜》与其英译文的对等 |
| |
引用本文: | 廖治敏.从及物性角度剖析《春江花月夜》与其英译文的对等[J].阿坝师范高等专科学校学报,2012(4):95-98. |
| |
作者姓名: | 廖治敏 |
| |
作者单位: | 阿坝师范高等专科学校外语系 |
| |
摘 要: | 《春江花月夜》是我国唐朝诗人张若虚的力作,承载着丰富的中国文化,已被译为英、法、德等多种语言。在文化竞争激烈的今天,此诗的译文对我国文化的传播作用不容忽视。本文试图从韩礼德的功能语言学中的及物性系统出发,在众多的译本中选择中外译者的译本各一份,分析译本与原诗的对等,以期丰富及物性角度在中国古诗翻译及翻译分析中的运用。
|
关 键 词: | 春江花月夜 及物性系统 古诗翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|