首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《天路历程》中诗歌翻译之比较
引用本文:吴文南.《天路历程》中诗歌翻译之比较[J].衡水学院学报,2007,9(3):60-63.
作者姓名:吴文南
作者单位:福建师范大学,社会历史学院,福建,福州,350007;闽江学院,外语系,福建,福州,350108
摘    要:本文以英国长老会来华传教士宾为霖和王汉川博士对《天路历程》的译本为例,进行诗歌翻译的比较,表明在具体的诗歌翻译实践中对归化和异化翻译策略的动态选择的必要性和重要性,从而达到"三美"。

关 键 词:《天路历程》  诗歌翻译  比较  归化策略  异化策略
文章编号:1673-2065(2007)03-0060-04
修稿时间:2007-04-11

Poem Translation Comparison Based on The Pilgrim's Progress
WU Wen-nan.Poem Translation Comparison Based on The Pilgrim''''s Progress[J].Journal of Hengshui University,2007,9(3):60-63.
Authors:WU Wen-nan
Institution:Sociology and History Department, Fujian Normal University, Fuzhou, Fujian 350007, China; Foreign Languages Department, Minjiang University, Fuzhou ,Fujian 350108, China
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号