从《天净沙·秋思》译本谈诗歌意境美的翻译 |
| |
引用本文: | 王筠榕.从《天净沙·秋思》译本谈诗歌意境美的翻译[J].吉林省教育学院学报,2014(9):116-117. |
| |
作者姓名: | 王筠榕 |
| |
作者单位: | 广东行政职业学院公共课教研部; |
| |
基金项目: | 广东省高等职业院校文化素质教育教学指导委员会课题“高职文化素质教育课程体系的构建研究”(WHSZQN 007)研究成果之一 |
| |
摘 要: | 意境是诗歌创作中的一个重要元素,可以为诗歌增添神秘的色彩。中国古典诗词的翻译历来是一个难点,诗歌意境的翻译更是不好把握。本文以《天净沙·秋思》的翻译为例,对诗词中意境的翻译进行探讨。
|
关 键 词: | 《天净沙·秋思》 翻译 意境 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|