首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译心理学:亟待承认的一门新兴的交叉性学科
引用本文:颜林海,孙恺祥.翻译心理学:亟待承认的一门新兴的交叉性学科[J].川北教育学院学报,2001,11(4):24-28.
作者姓名:颜林海  孙恺祥
作者单位:[1]四川师范大学外语学院副教授,四川成都,610000 [2]四川师范大学外语学院院长,四川成都610000
摘    要:我国翻译理论分为语言学派翻译理论和艺学派翻译理论。不论哪一派理论都不太重视译,尤其是译的心理活动的研究。而译的心理活动在翻译过程中起着非常重要的作用,本认为翻译研究也应该以人(译)为本。有必要研究译在翻译实践中心理活动对译的影响,在此基础上,提出翻译心理学是一门亟待承认的新兴的交叉性学科。

关 键 词:语言学派翻译  文艺学派翻译  译者心理活动  翻译心理学
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号