首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉"诅咒语"(Swearword)看中西方文化差异
引用本文:张传彪.从英汉"诅咒语"(Swearword)看中西方文化差异[J].培训与研究,2005,22(4):46-49.
作者姓名:张传彪
作者单位:宁德师范高等专科学校英语系,福建宁德352100
摘    要:英汉两种语言中都存在“诅咒语”,但它们之间的语义与语用功能并不完全相同。本文从语用学、社会语言学、宗教观和哲学传统的角度对这个问题进行了探讨,发现汉英两个民族诅咒用语的不同,正是中西方文化差异的真实反映。

关 键 词:禁忌语  诅咒语  文化差异
文章编号:1007-1687(2005)04-0046-04
收稿时间:01 30 2005 12:00AM
修稿时间:2005年1月30日

A Probe into the Differences Between Chinese and Western Cultures from the Perspective of Their Swearwords
ZHANG Chuan-biao.A Probe into the Differences Between Chinese and Western Cultures from the Perspective of Their Swearwords[J].Training and Research-Journal of Hubei College of Education,2005,22(4):46-49.
Authors:ZHANG Chuan-biao
Abstract:Both English and Chinese have swearwords,but their semantic meaning and pragmatic functions are not exactly the same. This paper probes into this problem from the perspective of pragmatics, sociolinguistics,religious beliefs and philosophies and finds that the difference between swearwords of the two languages has,in fact,reflected the differences between the Chinese and the Western cultures.
Keywords:taboos  swearwords  cultural differences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号