首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉藏法律文书及其术语翻译准则的理论探讨
引用本文:桑丹.汉藏法律文书及其术语翻译准则的理论探讨[J].西藏科技,2006(10):18-20.
作者姓名:桑丹
作者单位:西藏自治区编译局,西藏,拉萨,850000
摘    要:建立健全社会主义民主与法制是邓小平建设中国特色社会主义理论的一个重要组成部分,党的十大提出了依法治国的伟大方略。这标志着我国已进入了法治化社会的新的历史时期。我国法制建设的内容不仅包括立法、司法和执法,而且也包括普法,这是我们党的宗旨以及社会主义国家的性质所决定的,也是中国法制建设的一大特色。纵观我国法制建设,一方面取得了巨大的成就;另一方面我国法制建设的进程是不平衡的,特别是民族区域自治地方的普法工作落后于内地,其中西藏地区的情况尤为凸显。

关 键 词:中国特色社会主义  法律文书  法制建设  翻译  术语  组成部分  依法治国  区域自治

The theory discussion for Chinese- Tibet legal document and it's the terminology translation criterion theory discussion
Sang Dan.The theory discussion for Chinese- Tibet legal document and it''''s the terminology translation criterion theory discussion[J].Tibet's Science & Technology,2006(10):18-20.
Authors:Sang Dan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号