首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能语言学角度浅析《金缕衣》的英译
引用本文:潘孝荣,柴阳玉.从功能语言学角度浅析《金缕衣》的英译[J].吉林广播电视大学学报,2007(4):19-21.
作者姓名:潘孝荣  柴阳玉
作者单位:1. 华南师范大学增城学院,广东,广州,511363
2. 丽水学院,浙江,丽水,323000
摘    要:作为高度浓缩的文学形式,诗歌多年来一直受到众多翻译人士的厚爱.由于中英文诗歌的语篇特点不同,在翻译中,译诗与原诗在意境与形式上有些出入.这篇文章拟从系统功能语言学角度对唐诗<金缕衣>及其两个英译本进行经验纯理功能分析,希望为我们理解诗歌翻译提供一个新的视角.

关 键 词:功能语言学  英译  经验纯理功能  <金缕衣>
文章编号:1008-7508(2007)04-0019-03
修稿时间:2007-04-28
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号