首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试论实现译语可理解的有效途径
引用本文:郭厚文. 试论实现译语可理解的有效途径[J]. 赣南师范学院学报, 2002, 0(4): 83-86
作者姓名:郭厚文
作者单位:赣南师范学院,学科办,江西,赣州,341000
摘    要:本文认为英汉互译的最高标准是译语可理解 ,译语的表达受到其相应语言所属的特有文化的影响 ,实现译语可理解的有效途径主要体现在六个方面

关 键 词:翻译  文化  译语可理解
文章编号:1004-8332(2002)04-0083-04
修稿时间:2002-04-08

On the Effective Ways to Achieve the Understandability of Target Language
GUO Hou wen. On the Effective Ways to Achieve the Understandability of Target Language[J]. Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2)), 2002, 0(4): 83-86
Authors:GUO Hou wen
Abstract:The paper regards the understandability of target language as the ultimate standard of the translation from Chinese to English or vice versa.The expression of target language is affected by the corresponding special culture which the relevant language belongs to.Six effective ways are put forward to achieve the understandability of target language.
Keywords:translation  culture  understandability of target language
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号