摘 要: | 1.ThisisthelastthingIwouldeverwanttodo.误:这是我愿做的最后一件事情。正:这是我最不愿做的一件事情。析:“thelast+todo,thelast+定语从句”中的last意为“leastwilling(likely)”,译为“最不愿意,最不可能。”又如:HeisthelastmanIwanttosee.他是我最不想见的人。Heisthelastpersontotellalie.他是最不可能撒谎的人。SheisthelastwomanIwanttositnexttoatdinner party.她是我在宴会上最不愿挨着坐的女人。2.Onecan’tbetoohonest.误:人不能太老实。正:人越老实越好。析:句中“cannot…too…”意为“无论怎样……也不过分”或…
|