论英语习语的理解与翻译 |
| |
引用本文: | 舒瞻英.论英语习语的理解与翻译[J].沙洋师范高等专科学校学报,2001,2(1):88-89. |
| |
作者姓名: | 舒瞻英 |
| |
作者单位: | 汉口职业技术学院 湖北 |
| |
摘 要: | 英语和汉语是两种高度发达的语言,因而都拥有大量的习语。习语是通俗而广泛流行的定型语句。包括谚语、俗语、俚语和口头上经常使用的某些成语等。它结构简练,具有鲜明的形象色彩、浓厚的民族色彩和地方包彩,大多数习语反映了人民群众的生活经验和愿望。人们可以用习语来比喻事物,有的习语意思明显,有的含蓄,意在言外。在翻译习语时,译者既要忠
|
关 键 词: | 英语 习语 理解 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|