首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外经贸合同的语篇构建和翻译
引用本文:陶红梅.外经贸合同的语篇构建和翻译[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2011(2):29-32.
作者姓名:陶红梅
作者单位:安徽财经大学外国语学院,安徽,蚌埠,233030
基金项目:安徽省高校教研重点课题"基于需求分析的大学英语模块式教学改革研究"
摘    要:本文以语篇功能理论为导向,分析了外经贸合同的语篇构建,论证了功能语言学在实际生活中的可行性和实用性;从词汇和句法层面探讨外经贸合同的翻译,摆脱了传统的翻译理论框架,为外经贸合同语言层面的研究打开一个新的窗口。

关 键 词:外经贸合同  语篇构建  翻译

On the Textual Construct of Contracts in the International Business & Economics
TAO Hong-mei.On the Textual Construct of Contracts in the International Business & Economics[J].Journal of Fuyang Teachers College(Social Science Edition),2011(2):29-32.
Authors:TAO Hong-mei
Institution:TAO Hong-mei (School of Foreign Languages,Anhui University of Finance & Economics,Bengbu,233030)
Abstract:Guided by the theory of textual function,this paper analyses the textual construct of contracts in the international business and economics;it also expounds the feasibility and applicability of functional linguistics in our daily life;exempt from the traditional translation theory,the research is conducted on the translation of contracts in the international business and economics from the lexical and syntactic angles so as to open a new horizon for the language study of contracts in the international busin...
Keywords:contracts in the international business and economics  textual construct  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号