首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

精确即翻译之根本——对一些常用英语词汇汉译的分析
引用本文:文永超.精确即翻译之根本——对一些常用英语词汇汉译的分析[J].通化师范学院学报,2013,34(4).
作者姓名:文永超
作者单位:四川外语学院继续教育学院,重庆,400031
摘    要:多义性是大多数英语词汇的特点,意义的多重性决定了理解的高难度.合格的译者要精确理解词汇的基本意义、引申意义、结构意义、联想意义,更要重视其文化意义.词汇的多义性要求译者有科学的语境观,能够通过上下文确定多义词的准确含义,并用最恰当的目的语结构表达出来,真正做到翻译的“信”与“达”.文中以名词、形容词、连词的几个典型例子为分析对象,分析词汇的多义性与翻译的关系,并提出精确的对等语.

关 键 词:多义性  意义  理解  精确  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号