主述位推进理论与英汉语篇翻译 |
| |
引用本文: | 李青.主述位推进理论与英汉语篇翻译[J].黑龙江科技信息,2012(16):169. |
| |
作者姓名: | 李青 |
| |
作者单位: | 菏泽学院外国语系,山东菏泽,274015 |
| |
摘 要: | 主位是信息的起点,是交际的出发点。主位结构通过语篇分析来了解语篇内部各个句子之间内在联系和信息分布规律。应用和汉语语法上存在很大的差异,分属不同的语系,所以就直接导致了句法上的不一致。从主位的方向进行分析,展开了英汉两种语言之间的对比,从而来证明为了达到翻译的顺畅性,主位推进模式是至关重要的。
|
关 键 词: | 主位 述位 主位推进 翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|