论翻译中的认知与信息重组 |
| |
作者姓名: | 徐明玉 |
| |
作者单位: | 1.沈阳师范大学110034; |
| |
基金项目: | 辽宁省教育科学"十二五"规划项目:"职业化"导向下的本科笔译课程体系建构(JG14DB381)的阶段性成果;辽宁省高校外语教学改革专项(WYYB150180)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 无论是笔译还是口译,都不可能脱离语言之间的相互转化。因此,相当一段时间以来,对于翻译的评估都是从纯粹的语言学的角度进行的。这样一来,文字或者说语言就成了研究者关注的中心,翻译随之被转化为一种静态的行为,翻译研究也就演变成了对于翻译结果即是文字与文字关系的研究。即使在口译研究中也存在这样的思维模式。
|
关 键 词: | 翻译 认知 信息重组 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|