首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
关联理论视角下俄剧《伊万诺夫一家》的影视字幕翻译
作者姓名:
何婆保
作者单位:
新疆大学
摘 要:
<正>近段时间以来,俄罗斯影视剧犹如一匹“黑马”杀入中国市场,深受中国观众的喜欢。以俄剧《伊万诺夫一家》的字幕翻译为例,译者从目标语视角出发,巧妙地运用多种翻译策略,力求译文表达准确,且符合译入语习惯。本文将从该影视字幕出发,分析译者采用的翻译策略,希望为中国字幕翻译研究提供启示和借鉴。
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号