景德镇陶瓷民俗及其外宣翻译“译+释”策略探微 |
| |
引用本文: | 邓宏春,童琳玲.景德镇陶瓷民俗及其外宣翻译“译+释”策略探微[J].现代企业教育,2014(16):447-448. |
| |
作者姓名: | 邓宏春 童琳玲 |
| |
作者单位: | 景德镇陶瓷学院,江西景德镇333403 |
| |
基金项目: | 本文是2013年江西省社会科学规划外语专项课题“鄱阳湖生态经济区建设契机下陶瓷文化旅游外宣资料之变译视角研究”(项目编号:13WX326)的阶段性成果. |
| |
摘 要: | 陶瓷民俗是中华陶瓷文化的重要组成部分,值得向全世界大力推介。从生产习俗、行业崇拜、节日习俗和行业用语四方面对景德镇陶瓷民俗作了概览。由于行业的特殊性和文化的差异性,陶瓷民俗词汇不为一般外国游客所熟悉,在外宣翻译实践中,应采用"译+释"变译策略,以提高译文信息的清晰度,增强陶瓷文化传播效果。
|
关 键 词: | 陶瓷民俗 外宣翻译 译+释 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|