首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

在语境中寻找英汉翻译的对等词——以汉米尔顿的短片小说"The Proposal"的翻译为例
作者姓名:倪芳  吕兆杰
作者单位:[1]城市职业学院,江苏连云港222000 [2]洛阳理工学院,河南洛阳471023
摘    要:翻译是一种跨语言和跨文化的交际行为,语境对于获得译文各个层次上的信息对等具有重要作用。本文以语境和语义理论为框架,以一篇小说的英汉翻译为例,探讨了语境如何影响了对原语词义的理解,从而导致翻译中的不同的选词.提出语境对于寻求英汉翻译的对等词的重要性。

关 键 词:英汉翻译  语境  对等词  词义
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号