中国诗文中“扇子”和“砧”意象在日本谣曲中的传承与演变 |
| |
作者姓名: | 丁曼 |
| |
作者单位: | 外交学院,北京100057 |
| |
基金项目: | “北京高等学校青年英才计划”资助项目“日本谣曲的译介与研究”(YETP1346)科研成果. |
| |
摘 要: | 日本谣曲中有大量的中国意象。以《砧》和《班女》为例,前者述说的是日本九州地区一对夫妇的情感纠葛,其背后却隐藏着捣衣的汉诗素材和《汉书》中的苏武故事。这种影响并非直接来自中国本土,而是经过了日本汉诗集《和汉朗咏集》注释中的消化、联结与演变。《班女》塑造的虽是歌女花子与吉田少将之间的爱与别离,却始终围绕着《怨歌行》中的班扇典故,对于扇子是圆扇还是折扇的解读,也发生了日本本土化的改变。
|
关 键 词: | 谣曲 班女 砧 扇子 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|