交际翻译视角下的公示语英译——从“润芳园”的英译说开去 |
| |
引用本文: | 刘扬.交际翻译视角下的公示语英译——从“润芳园”的英译说开去[J].湖南第一师范学报,2014(1):111-114. |
| |
作者姓名: | 刘扬 |
| |
作者单位: | 湖南第一师范学院外语系,湖南长沙410205 |
| |
基金项目: | 湖南省普通高等学校教学改革项目(2011[467]) |
| |
摘 要: | 公示语的翻译彰显出其越来越大的现实意义,然而,公示语翻译的错误随处可见。公示语的首要功能是交际,因此,在公示语翻译过程中,译者应在遵守相关法律法规的前提下,首先考虑其"交际"作用。
|
关 键 词: | 公示语 英译 交际翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|