首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中美文化中恭维语语用差异与语用失误
引用本文:王君兰.中美文化中恭维语语用差异与语用失误[J].常熟理工学院学报,2009,23(5):98-101.
作者姓名:王君兰
作者单位:苏州科技学院,外国语学院,江苏,苏州,215009
摘    要:恭维语是语言中重要的部分,中关文化中人们在使用恭维语时表现出很大差异,这体现出不同民族文化内涵。不了解这些差异及其背后的民族文化,就会导致跨文化交际失误。英语教学中培养学生得体的恭维语使用能力.可以帮助他们减少语用失误。

关 键 词:恭维语  跨文化交际  语用差异  语用失误

Compliments in Chinese and American Cultures: Pragmatic Differences and Pragmatic Failures
WANG Jun-lan.Compliments in Chinese and American Cultures: Pragmatic Differences and Pragmatic Failures[J].Journal of Changshu Institute of Technology,2009,23(5):98-101.
Authors:WANG Jun-lan
Institution:WANG Jun-lan (School of Foreign Languages,Suzhou University of Science , Technology,Suzhou 215009,China)
Abstract:Compliments play an important role in daily communication. There exist great differences in compliments between the Chinese and American cultures, which actually reveal different cultural traits. Ignorance of these differences and their related cultures will inevitably lead to misunderstandings and failures in cross-cultural communication, whereas proper training in students' ability to use compliments will help them to reduce pragmatic failures.
Keywords:compliments  cross-cultural communication  pragmatic differences  pragmatic failures  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号