首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中学外语教学法中的翻译法探源
作者姓名:陈多多
摘    要:我国绝大多数中学外语教师使用的翻译法,并不是完全照搬欧洲的语法翻译法;而是由我国传统的汉语文言文教学方法与欧洲传统的翻译法相结合而形成的一种具有中国特色的翻译法。须知中外两种翻译法的产生,都是从学生阅读古籍开始的。不过,中国中学外语教学法中的翻译法,受用白话文翻译文言文的翻译法的影响较深,尤其那些读过私塾的先生后来学习外语,就自然地借用起白话文逐字逐句解释文言文这种翻译法来。它有着浓重的中国特色,我们要继承和研究,使之继续发挥作用。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号