首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

南京公共场所英语公示语的语用失误探究
引用本文:王秀芬.南京公共场所英语公示语的语用失误探究[J].牡丹江教育学院学报,2014(1):53-55.
作者姓名:王秀芬
作者单位:南京交通职业技术学院,江苏南京211188
基金项目:南京交通职业技术学院2012年院级科研立项项目.
摘    要:随着我国与世界各国交流的增加,公示语的使用和英译越来越受到重视,然而目前我国公示语的翻译仍然存在一些问题。从语用失误角度出发,分析南京公示语英译错误及原因,指出公示语的翻译不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交流。

关 键 词:公示语  汉英翻译  语用语言失误  社交语用失误

Research on Pragmalinguistic Failure of Public Signs in Nanjing
Institution:WANG Xiu-- fen (Nanjing Communications Institute of Technology, Nanjing, Jiangsu 211188)
Abstract:As the increasing communication between China and the world, the application and trans- lation of public signs has become more significant. However, there exist many errors in the C--E trans- lation of public signs. This paper aims to analyze the translation errors in Nanjing from the perspective of pragmatic failure: pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure, and discusses the causes of these failures.
Keywords:public signs  C-- E translation  pragmalinguistic failure  sociopragmatic failure
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号