精读课的内化与翻译实践 |
| |
引用本文: | 张桂丽,靳佳萍.精读课的内化与翻译实践[J].牡丹江教育学院学报,2014(1):79-80. |
| |
作者姓名: | 张桂丽 靳佳萍 |
| |
作者单位: | 河北工业大学外国语学院,天津300401 |
| |
摘 要: | 培养学生全面掌握听说读写译的技能是高等学校外语本科专业教学的终极目标之一。翻译技能是整体能力素质提高的重要组成部分。通过精读课上的内化与翻译实践环节,针对具体情况,采取灵活多样的方式方法,运用规则的变式练习,促进陈述性知识向程序性知识转化,以提高学生的翻译能力,从而增强学生的语言综合技能。
|
关 键 词: | 陈述性知识 程序性知识 运用规则 变式练习 翻译实践 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|