首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

女性化妆品名汉译的文化蕴涵与审美情趣
引用本文:张庆云.女性化妆品名汉译的文化蕴涵与审美情趣[J].双语学习,2007(7M):169-170.
作者姓名:张庆云
作者单位:浙江教育学院,浙江杭州
摘    要:女性化妆品名以传播情感因素为主导,在翻译时不仅要反映本民族的文化特点,还要迎合目标市场消费群体的心理特征、兴趣追求和语言倾向,注重形式美、意境美和创意美,从而使其译名更符合汉语审美情趣和文化蕴涵。

关 键 词:化妆品  文化蕴涵  审美联想
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号