基于LIVAC语料库的外来词修辞特点研究——以“秀”字为例 |
| |
引用本文: | 梁健丽.基于LIVAC语料库的外来词修辞特点研究——以“秀”字为例[J].外国语文,2014,30(3). |
| |
作者姓名: | 梁健丽 |
| |
作者单位: | 惠州学院外语系,广东惠州,516007 |
| |
基金项目: | 广东省哲学社会科学“十二五”规划2012年度学科共建项目 |
| |
摘 要: | 通过对外来词"秀"字在LIVAC语料库中的类连接模式进行描写,归纳其修辞和搭配的特点所在,试图对这种特点的成因做出解释。结果显示,"秀"的类连接用法是沿用了汉语的范式:其典型用法是作为名词使用于三字词中,典型类连接为名词+名词。文章认为,外来词修辞搭配特点反映出汉民族语言修辞心理共性,即外来词进入了本民族语言词汇系统之后,词义规范和语法功能向汉语模式靠拢,逐渐定型。
|
关 键 词: | 外来词 LIVAC语料库 秀 |
A Study of Collocational Patterns of Show Based on LIVAC Corpus |
| |
Authors: | LIANG Jian-li |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|