首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
浅谈「きっと」「必ず」「ぜひ」的区别
引用本文:
张丽芳,占才成.浅谈「きっと」「必ず」「ぜひ」的区别[J].内江科技,2008,29(10).
作者姓名:
张丽芳
占才成
作者单位:
东华理工大学南昌校区外语与文法系
摘 要:
日语中,「きっと」「必ず」「ぜひ」这三个副词意义相近、用法类似,因此极易混淆.本文对这三个词从意义、用法上进行了比较、分析,探讨了三者之间的区别.
关 键 词:
日语
「きっと」「必ず」「ぜひ」
区别
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号