首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对以主/述位作翻译单位的思考
引用本文:谈小兰. 对以主/述位作翻译单位的思考[J]. 丹东师专学报, 2001, 23(2): 15-17
作者姓名:谈小兰
作者单位:南京师范大学外国语学院,
摘    要:本文是对刘士聪、余东先生提出的以主/述位作为翻译单位这一观点的进一步探讨,并指出这一观点的意义及其不足,作者认为,以主/述位作为翻译单位如不考虑主位推进并与语义结合,是没有意义的;同时,翻译过程的语际转换之间有些情况是复杂的、多变的,如不讨论这些情况,以主/述位作为翻译单位也缺乏实际指导意义。

关 键 词:翻译单位 产位 述位 语义 翻译理论 英语 汉语
文章编号:1006-5695(2001)02-0015-03

A Further Discussion of Theme/Rhyme as Unit of Translation
TAN Xiao-lan. A Further Discussion of Theme/Rhyme as Unit of Translation[J]. Journal of Dandong Teachers College, 2001, 23(2): 15-17
Authors:TAN Xiao-lan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号