首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化“走出去”视域下《创业史》的文化负载词英译策略研究
引用本文:赵彤.文化“走出去”视域下《创业史》的文化负载词英译策略研究[J].文化创新比较研究,2022(36):39-42.
作者姓名:赵彤
作者单位:西安邮电大学人文与外国语学院
摘    要:文化负载词在中国文化传播中的作用举足轻重,它既是中华优秀传统文化的传承,也是中华民族文化自信的强大象征,是中国文化“走出去”的重要一步。但由于文化负载词往往在英语中处于空缺状态,且翻译难度大,因此研究文化负载词英译具有重要意义。该文从文化“走出去”的视角,选取了《创业史》中部分文化负载词的例子,对其翻译策略进行研究,并运用音译+脚注、直译、意译3种翻译方法进行分析,以期为文化负载词英译提供参考,促进中国文化“走出去”,让世界更加了解中国文化。

关 键 词:文化“走出去”  翻译策略  《创业史》  文化负载词英译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号