首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论翻译文学的价值——以"意象派"的出现和济慈研究为例
引用本文:翟赫.试论翻译文学的价值——以"意象派"的出现和济慈研究为例[J].鸡西大学学报,2009,9(5):120-121.
作者姓名:翟赫
作者单位:长江师范学院外国语学院,重庆,涪陵,408110
摘    要:拟通过对中、英文学翻译史上庞德英译汉语诗和日本"能乐剧"在"意象主义"运动发生过程中的作用,及济慈作品和美学思想研究中的两例的分析,从一个侧面剖析翻译文学的价值,即其在国别(民族)文学发展史和外国文学批评史中的价值。

关 键 词:庞德  国别(民族)文学发展  济慈  外国文学批评  翻译文学的价值
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号