科技英语中的拆译技巧 |
| |
作者姓名: | 孟宪丽 |
| |
作者单位: | 黑龙江科技学院外语系,黑龙江,哈尔滨,150027 |
| |
摘 要: | 科技英语中多见长句、难句,译成汉语时往往得改变原文的句子结构,以适应汉语的表达习惯,从而译成数个汉语句子。这需要拆译技巧,既可拆译冗长的句子成分,又可拆译短小的修饰语(视情况而定),达到语言流畅,条理清晰,概念明确。
|
关 键 词: | 翻译 句子 短语 英译汉 拆译技巧 |
文章编号: | 1001-7836(2003)06-0113-02 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|