首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

科技英语中的拆译技巧
作者姓名:孟宪丽
作者单位:黑龙江科技学院外语系,黑龙江,哈尔滨,150027
摘    要:科技英语中多见长句、难句,译成汉语时往往得改变原文的句子结构,以适应汉语的表达习惯,从而译成数个汉语句子。这需要拆译技巧,既可拆译冗长的句子成分,又可拆译短小的修饰语(视情况而定),达到语言流畅,条理清晰,概念明确。

关 键 词:翻译  句子  短语  英译汉  拆译技巧
文章编号:1001-7836(2003)06-0113-02
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号