首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉习语的文化背景对语义与语用的影响
引用本文:梁洁昱.英汉习语的文化背景对语义与语用的影响[J].教书育人,2001(23).
作者姓名:梁洁昱
作者单位:广州
摘    要:由于英汉两种文化在某些地方存在相似之外,甚至有文化重合(Culturaloveriap)的现象,某些表达相似内容的习语,语义意义和语用意义都很巧合地彼此对应,有的甚至可以说是完全对等。英语中的“castleintheair”与汉语的“空中楼阁”便是如此,前者来源于十三世纪的一首诗:“TheRomeauntoftheRose”(《玫瑰花的浪漫史》):ThoushaltmakecastlethanneinSpain/Anddreamofjoieallebitinvoyne。(你是空中楼阁,自由作梦空欢喜)。后者出现在李渔的诗文中:“虚者,空中楼阁,随意构成,无影无形之谓也。”可见,它们不仅在语义意义上对…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号