首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
衡山方言的“变调”语法手段
作者姓名:
彭泽润
摘 要:
《诗经·邶风·匏有苦叶》“印须我友”是“我等我的朋友”的意思。“印”“我”同义,但语法关系不同,后一个译成现代汉语加助词“的”显示语法意义。衡山话不用音素区别(如昂一我),也不用助词区别(如我一我的),而是变换声调区别。这种变调语法手段虽有限却确实存在。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号