首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

张华先生英译《中国的神仙》献疑
引用本文:王慧.张华先生英译《中国的神仙》献疑[J].荆州师范学院学报,2007,30(1):99-100.
作者姓名:王慧
作者单位:湖南科技大学外国语学院,湖南湘潭411201
基金项目:湖南省哲学社会科学优秀成果评审委员会2004-2005年度立项课题(0407028);湖南省普通高等学校哲学社会科学重点研究基地2005-2007年度开放基金项目(05K004)
摘    要:张华先生英译的《中国的神仙》一书功力深厚,观点独到,但白璧微瑕。书中有关中国古代官职的名称,大部分在英文中缺少对等词。中国特有的道教哲学体系,在英文中是一个文化空缺,而有关“玉”的文化暗含,在中西文化间有很大的差异。译者应当根据不同的情况,分别采用音译、音译加注释、意译等方法。

关 键 词:张华  《中国的神仙》  英译
文章编号:1673-1395(2007)01-0099-02
收稿时间:2006-10-18

Questions about Immortals in Ancient China Translated by Mr. Zhang Hua
WANG Hui.Questions about Immortals in Ancient China Translated by Mr. Zhang Hua[J].Journal of Jingzhou Teachers College,2007,30(1):99-100.
Authors:WANG Hui
Abstract:
Keywords:Zhang Hua  Immortals in Ancient China  translation
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号