首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

内蒙古汉语方言音译地名所蕴含的地域文化特色
引用本文:李仁孝,李作南. 内蒙古汉语方言音译地名所蕴含的地域文化特色[J]. 广播电视大学学报, 2006, 0(3): 41-45
作者姓名:李仁孝  李作南
作者单位:内蒙古大学,内蒙古,呼和浩特,010021
摘    要:内蒙古汉语方言中,有许多蒙古语和其他少数民族语言的音译地名。这些音译地名,包含着丰富而独特的文化内容,这是内蒙古自治区汉族与各少数民族及其语言互相接触、互相交融的结果,并成为内蒙古自治区地域文化的一个重要特色。

关 键 词:内蒙古汉语方言  音译地名  地域文化
文章编号:1008-0597(2006)03-0041-05
收稿时间:2006-05-17
修稿时间:2006-05-17

The Characteristics of Local Culture Implied in the Transliteration of Place-names of Chinese Dialects in Inner Mongolia
LI Ren-xiao,LI Zuo-nan. The Characteristics of Local Culture Implied in the Transliteration of Place-names of Chinese Dialects in Inner Mongolia[J]. Journal of TV University(Philosophy & Social Sciences), 2006, 0(3): 41-45
Authors:LI Ren-xiao  LI Zuo-nan
Abstract:Of Chinese dialects in Inner Mongolia, there are large quantities of transliterations of place- names from Mongolian language and the languages of other ethnic minorities. These transliterations contain abundant and unique cultural meanings, which results from the interaction and blending of the ethnic minorities and of their languages,and thus constitute one of the important cultural characteristics of Inner Mongolia Autonomous Region.
Keywords:Chinese dialects in Inner Mongolia  Transliteration  Local culture  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号